やしの実通信 by Dr Rieko Hayakawa

太平洋を渡り歩いて35年。島と海を国際政治、開発、海洋法の視点で見ていきます。

WCPFC第13回北小委員会ー日本海?東海?

f:id:yashinominews:20210730090047j:plain

違法操業で2.5million USDの罰金が課せられた台湾漁船Yuh Fa Fishery Limited(バヌアツの旗で操業)

https://www.wcpfc.int/node/18393 より

 

マグロ資源管理を巡るWCPFC第13回北小委員会が釜山で開催され、相変わらず日本のメディアやNGOが水産庁叩きをしている。

 

これらメディアは絶対報告書読んでないよな、と思いWCPFCの資料に目を通していたら、なんと山田宏自民党参議院議員が活発に名称の修正を呼びかけ、外務省に指示を出している「日本海」と「東海」の議論がされているではないか。

当たり前だが、きちんと日本政府が説明し、主張している。山田議員の活動を知らなければ私も気に留めなかった箇所だ。

 

35. Korea reported its implementation of CMM2016-04 (NC13-DP-06) in which “East Sea” was referred to. (略)

 

38. Japan made the following statement: “Sea of Japan” is the one and only internationally established and recognized name for the sea area concerned. The United Nations has already officially confirmed its policy using the name “Sea of Japan” as the standard geographical term in official UN documents. In addition, governments of a number of countries recognize the name “Sea of Japan” as the official name. Thus, Japan never accepts the name “East Sea”. The ROK should use the one and only internationally established name, “Sea of Japan”. We request that the ROK correct the name “East Sea” to “Sea of Japan” and the correction be recorded in the summary report. (下線は当方)

 

会議には外務省の経済局漁業室からも一名参加している。

添付資料に日韓それぞれの主張があるが、韓国がUNCSGN (国際連合地名標準化会議)と IHO (国際水路機関)の合意に沿え、と主張しているのに対し、日本は両機関の合意内容の詳細を引用し日本海の呼称はこのケースに当てはまらない、と主張。Attachment CとB参照。

 

以上下記のレポートより

Commission for the Conservation and Management of Highly Migratory Fish Stocks in the Western and Central Pacific Ocean, Northern Committee, Thirteenth Regular Session, Busan, Republic of Korea, 28 August – 1 September 2017, SUMMARY REPORT

https://www.wcpfc.int/system/files/NC13%20Summary%20Report%20adopted%20-%20Final.pdf

 

 

 

肝心のマグロの管理だがやっぱり科学的な議論はついていけない。

しかし、上記のレポートを"china"で検索すると、中国はデータを出していない事がわかった。

日本のメディアのみなさん。日本叩きをする前に、河野外相に倣って中国に対し大国としての水産管理の責任を、と呼びかけようではありませんか!

 

 

14. It was clarified that the information from all the countries involved with albacore fisheries was incorporated in the assessment, both from ISC and non-ISC countries. However, the size information from non-ISC countries as well as China were not provided, so only catch information is used from those countries.

 

19. China was not present and its report (NC13-DP-02) was introduced by Chair; China reported that there is no vessel fishing for PBF and it is taking a heavy punitive measure on any illegal catch of PBF. China also suggested that its domestic catch clearance certificate could be considered for the development of CDS. NC13 urged the participation of China in future meetings.

 

103. It was noted that China did not provide information to NC that is required under CMMs. NC13 encouraged China to submit all required information to NC.

 

 

次に"chinese taipei" 台湾で検索。

 

29. Chinese Taipei noted that it was unfortunate that overcatch occurred but it considered it as a result of substantial increase of recruitment in 2016. It also urged Japan to take further monitoring efforts as mentioned by Japan so that this does not ever happen again. Chinese Taipei asked for more detail about the timely monitoring Japan is suggesting and explanation for the reason for the two different “year” definition among fishing gears and its consistency with CMM2016-04.

 

ここでは日本国内の漁獲オーバーを指摘している。情報を提供しているのは日本のメディアであろう。

ところが次のやり取りでは台湾の漁獲量の報告がどうも怪しい事を韓国と議長(水産研理事長の宮原さん)が指摘。世界を見渡せば馬鹿正直なのは日本だけである。台湾が一番違法操業しているのだ。しかも島嶼国の旗で。*

 

43. Korea asked for the reason why the catch declined while the number of vessels operating increased. It further asked how many officers are present for verifying CDS and if CDS is verified before or after the landing.

44. Chinese Taipei replied that the operation days were not increased although the number of vessels increased in 2016. It also clarified that PBF is landed in three major domestic ports and officers are present during their opening hours and that CDS verification is done before sale at landing ports.

45. Chair recalled that Chinese Taipei once commented that it had not designated domestic landing ports for PBF. Chinese Taipei clarified that it is preparing to designate landing ports for PBF. This may happen in 2018.

46. Chair further asked if the landing in ports other than those designated would be prohibited and sale of PBF without CDS would also be prohibited. Chinese Taipei confirmed these.

 

日本のメディアが日本の水産行政を叩くのも重要だが、まずはこのような一次資料を読む努力が「先」ではないでしょうか?

 

 

*米領サモアでバヌアツの旗の台湾漁船が違法海洋廃棄で2.5ミリオン米ドルの罰金。太平洋のニュースを追っているとこんなのばかりです。

Huge fine for fishing operator in American Samoa

http://www.radionz.co.nz/international/pacific-news/338479/huge-fine-for-fishing-operator-in-american-samoa

1 September 2017