『日本－その問題と発展の諸局面』（20） - やしの実通信 by Dr Rieko Hayakawa
Mr. Balfour, on the eve of its termination (Japan-Anglo Alliance), spoke of it with a glow of sentiment, though he was not a man to be charged with sentimentality. “It had served a great purpose,” he said, “in two great wars. It had stood the strain of common sacrifice, common anxieties, common efforts, common triumphs. When two nations had been united in that fiery ordeal, they can not at the end of it take off their hats one to the other and politely part as two strangers who travel together for a few hours in a railway train.” (Emergence of New Japan, “Modern Japan” Nitobe 1931, p.157. London Ernest Benn Limited)
“This treaty, remember, was not a treaty that had to be renewed. It was a treaty that ran until it was formally denounced by one of the two parties to it. It is true that the objects for which the treaty had been created no longer required international attention. But, after all, that treaty or its predecessors has been in existence within a few days of twenty years. It had served a great purpose in two great wars. It had stood the strain of common sacrifice, common anxieties, common efforts, common triumphs.
When two nations have been united in that fiery ordeal, they can not at the end of it take off their hats one to the other and politely part as two strangers part who travel together for a few hours in a railway train”
The Washington Conference and After: A Historical Survey" (Ichihashi, Yamato. 1928) p. 126
さらに、このバルフォアのスピーチが掲載されているThe New York Times 11 Dec.1921の記事まで発見！これはもっと長い。それにバルフォアの次にワシントン軍縮会議全権大使だった徳川家達候のスピーチが。
WASHINGTON, Dec. 10 (Associated Press)--The text of addresses at today's plenary session of the Washington conference follows: で始まる一面の記事である。